Članak 1: da postoji samo Jedan Bog.
Mi svi vjerujemo srcem, i priznajem s usta, da postoji samo jedan jednostavan i duhovni osječaj, koje nazivamo Bog, i da je vječan, neshvatljiv, nevidljiva, nepromjenjivi, beskonačni, svemoguć, savršeno mudar, pravedan, dobar , I prepun izvor svih dobrih.

Članak 2: By što znači Bog je poznat k nama.
Znamo ga po dva znači: prvo, po stvaranju, očuvanju i vlada u svemiru, koji je pred našim očima kao većina elegantan knjiga, u kojoj svi bića, velika i mala, kao što su toliko znakova vodeći nas posmatrati u nevidljivo stvari od Boga, naime, svoju moć i božanstvenost, kao što kaže apostol Pavao, Rimljanima 1:20. Sve stvari koje su dovoljne da convincemen, i ostaviti ih bez isprike. Drugo, on je čini se još u potpunosti jasno i poznato nam je po svome svetom i božanske Riječi, koji je reći, koliko je potrebno da znaju za nas u ovom životu, na svoju slavu i naše spasenje.

Članak 3: Od pisane Riječi Božje.
Smo da ovaj ispovijedati se Riječ Božja nije poslao, niti ih je isporučio volju čovjeka, ali da sveti ljudi, Bog rekao dok su se preselili po Duhu Svetom, kako je riječ apostol Petar. I da nakon Boga, od posebne skrbi, koji je za nas i našeg spasenja, i zapovjedi svojim slugama, prorocima i apostolima, da počine njegova riječ da objavi pismeno, a on sam napisao u svojoj prst, dva stola od zakonom. Zato smo poziv takav i sveti spisi božanskih Pisama.

Članak 4: Canonical knjige Svetoga pisma.
Vjerujemo da je Svetog pisma sadržani su u dvije knjige, naime, Staroga i Novoga zavjeta, koji su kanonski, protiv koje ništa ne može biti navodni. To su tako nazvali u Crkvi Božjoj. U knjigama Starog zavjeta se, u pet knjiga Mojsija, i to: Genesis, egzodusa, Levitskom zakoniku, Brojevi, ponovljeni zakon; knjige o Jošui, Ruth, sudaca, dvije knjige o Samuelu, dvije o kraljevima, dvije knjige Ljetopisa, obično naziva Paralipomenon, prvi Ezra, Nehemija, Estera, posao, psalama Davida, tri knjige od Salomona, naime, u skladu, Ecclesiastes, i Pjesma nad pjesmama; četiri velika proroka Izaije, Jeremije, Ezekiel i Daniel; i dvanaest manji proroci, naime, Hošei, Joel, Amos, Obadja, Jona, Mihej, Nahum, Habakkuk, Sefaniju, Hagaja, Zaharija i Malahiji.

Oni u Novom zavjetu su četiri evanđelista, naime: Matej, Marko, Luka i Ivan, Djela apostola; Četrnaest epistles je apostol Pavao, i to: jedan na Rimljani, dva do Korinćanima, jedan na Galaćani, jedan na Ephesians, jedan na Filipljani, jedan Kološanima, dva do Solunjana, dva do Timoteju, jedna za Tita, jedan Philemon, i jedan do Hebreja; sedam epistles od ostalih apostola, naime, jedna od Jakova, Petra dva, tri Ivan, jedan od Juda, a objava je apostol Ivan.

Članak 5: odakle Svetoga Pisma proizlaze njihova dostojanstva i vlasti.
Mi primiti sve te knjige, i to samo, kako je sveto i kanonski, za regulaciju, temelj, i potvrda naše vjere, vjerujući bez ikakve sumnje, sve stvari sadržane u njima, ne toliko zbog Crkva prima i odobrava ih kao takve , Ali više posebno jer witnesseth Duha Svetoga u naša srca, koja su od Boga, o čemu su dokazi nose u sebi. Za vrlo su slijepi mogli uočiti da je u stvari foretold im se ispune.

Članak 6: Razlika između kanonski i apokrifan knjige.
Mi razlikujete one svete knjige iz apokrifan, naime: treća knjiga Esdras, knjige i Tobias, Judith, Mudrosti, Isusa Syrach, Baruh, je dodatak knjizi Estera, pjesmu od troje djece u peć, u povijest Susannah, od Bell i Zmaja, molitvu Manasses, i dvije knjige o Maccabees. Sve što Crkva svibanj pročitati i uzeti pouku iz tako daleko kao oni slažu s kanonski knjige, ali oni su daleko od takvih imaju moć i učinkovitost, kao da smo svibanj iz njihovog svjedočenja potvrditi bilo koju točku u vjeri, ili u kršćanskom religije, a još manje oduzeti od autoriteta s druge svete knjige.

Članak 7: U dostatnost Svetog pisma, da se jedino pravilo vjere.
Vjerujemo da oni Svetog pisma u cijelosti sadrže volju Božju, a sve što čovjek treba vjerovati, do spasenja, dovoljno je podučavao u njemu. Jer, budući da je cijeli način klanjati, što Bog od nas zahtijeva, piše u njima i na velikom, što je protivpravno za bilo koji, iako apostol, da uče drugačije nego što su sada podučavani u Svetog pisma: dapače, iako to bila anđeo s neba, kao apostol Pavao govori. Jer, budući da je zabranjeno, za dodavanje ili mu oduzeti sve, od riječi Božje, Zar je time očito se pojaviti, da se njegova nauka je savršen i potpun u svim aspektima. Ni učiniti smatramo jednake vrijednosti bilo kojeg pisanja ljudi, no sveti tih ljudi svibanj imati je, s tim božanskih Pisama, niti mi treba razmotriti običaj, ili veliko mnoštvo, ili antike, ili nasljedno puta i osoba, ili vijeća, odredbe ili zakone, kao i jednaka vrijednost s istinom od Boga, jer istina je iznad svega, jer svi su od sebe liars, i više nego uzaludan ispraznost sama. Dakle, odbili smo sa svim našim srcima, što Zar ne slažete sa ovim nepogrešiv vladavine, koji su naučavali apostoli nas, govoreći: "Pokušajte duhove jesu li od Boga. Isto tako, ako ima bilo koji dolaze k vama, a ne donese tog nauka, ne primajte ga u kuću.

Članak 8: Bog je jedan u biti, ali ipak razlikovati u tri osobe.
Prema ovom istina i to Riječ Božja, mi vjerujemo u samo jednog Boga, koji je jedan biti, u kojem su tri osobe, zaista, zaista, i vječno odvojeni, prema njihovu imovinu bez prometa, naime, Otac, i Sina i Duha Svetoga. Otac je uzrok, podrijetlu i početku je sve vidljivo i nevidljivo, Sin je riječ, mudrost, i slike od Oca, Duh Sveti je vječni snage i jakosti, nastavka od Oca i Sina. Ali Bog nije ovu razliku od podijeljenih u tri, od Svetog pisma pouči nas da Oca, i Sina i Duha Svetoga, svaka su njegove osobnosti, prepoznatljiva njihova svojstva, ali u takvim mudar da te tri osobe su ali samo jedan Bog. Dakle, dakle, to je evidentno, da je Otac nije Sin, niti je Sin Ocu, tako i Duh Sveti je Otac ni Sin, niti. Ipak te osobe ovako uglednih nisu podijeljeni ni intermixed jer Otac nije preuzeo tijelo, niti ima Duha Svetoga, ali samo Sina. U Otac nikada nije bez svoga Sina, ili bez njegova Duha Svetoga. Jer su sva tri i vjekovnoj co-co-bitni. Nema ni prvi ni zadnji, jer su sva tri jedan, u istini, u snazi, u dobroti, u milosrđu.

Članak 9: Dokaz od navedenoga u članku Trojstva osoba u jednom Bogu.
Sve to znamo, kao i iz svjedočanstva Sveto pismo, kao i iz njihovih operacija, i uglavnom oni za koje smatramo da u sebi. U svjedočanstva Svetoga Pisma, da pouči nas da ovo Presvetog Trojstva je zapisano na mnogo mjesta u Starom zavjetu, koji su ne tako treba nabrojiti, kao da to zele sa diskreciju i pravo. U Genesis, poglavlje 1:26, 27, govori Bog: Neka nas čine čovjeka u našem sliku, nakon naše sličnosti, itd. Tako je Bog stvorio čovjeka na svoju sliku, muško i žensko je stvorio njih. I Genesis 3:22. Evo čovjek postade kao jedan od nas. Od te riječi, neka nas čine čovjeka u našem sliku, čini se da postoji više od jedne osobe u božanstvo, i kad on govori, Bog stvorio, on označava jedinstvo. Tacno je da je Zar ne reći koliko osoba ima, ali da, koji izgleda kao da nam nešto opskurno u Starome zavjetu, vrlo je ravnica u Novi. Jer kada Gospodin naš je krstio u Jordanu, glas Oca je čuo, govoreći: "Ovo je Sin moj, Ljubljeni: Sin je vidio u vodi, i Duh Sveti se pojavio u obliku golubica. Ovaj obrazac je pokrenut po Kristu u krštenje svih vjernika. Krstiti sve narode, u ime Oca i Sina i Duha Svetoga. U Evanđelju po Luki, anđeo Gabrijel, ovako obratio Marija, majka Gospodina našega, Duh Sveti doći će na te, i moć Svevišnjega će te zasjeniti, pa i da svete stvari, koji će biti rođen od tebe, će se zvati Sin Božji: tako, milost Gospodina našega Isusa Krista, ljubav Boga i zajedništvo Duha Svetoga biti s vama. A da postoje tri medvjeda rekord na nebu, Otac, Riječ i Duha Svetoga, i ta tri su jedan. U svim mjestima koja smo u potpunosti naučilo, da postoje tri osobe u jednoj samo božanska esencija. I iako je taj nauk daleko nadilazi sve ljudsko razumijevanje, ipak, vjerujem da smo sada putem Riječi Božje, nego u daljem tekstu: Očekujem da uživate u savršenom znanju i korist od toga u raju. Nadalje, treba promatrati posebno uredima i poslovanje ove tri osobe prema nama. Otac je pozvao naš Stvoritelj, po njegovim moc; Sin je naš Spasitelj i Otkupitelj, po njegovu krv, Sveti Duh je naš Sanctifier, njegov stan u našim srcima. Taj nauk Svetog Trojstva, ima još uvijek je branio i održava istinska Crkva, od vremena apostola, do dana današnjega, protiv Židova, Mohammedans, i neki lažni kršćani i heretics, kao Marcion, Mánes, Praxeas, Sabellius, Samosatenus, Arius, i kao takve, koji su pravedno osuđeni od strane pravoslavne oci. Dakle, u ovom trenutku, radimo rado primiti tri creeds, naime, da je od apostola, iz Nice, i Athanasius: tako da, koji, pokoran to je dogovorena od strane drevne oci.

Članak 10: "Isus Krist je istinit i vječan Bog.
Vjerujemo da je Isus Krist, po svojoj božanskoj prirodi, rođena je jedini Sin Božji, rođena iz vječnosti, a ne napravi ni urednik (za zatim on treba biti bića), ali co-bitne i co-vječni s Ocem, se izraziti sliku njegove osobe, i sjajni njegovu slavu, jednak k njemu u svemu. On je Sin Božji, ne samo iz vremena koje je preuzeo naše prirode, ali iz sve vječnosti, kao tih iskaza, kada je u usporedbi s njime, pouči nas. Mojsije govori, da je Bog stvorio svijet, i Ivanu kaže, da je sve učinio da Riječ, koja se zove Bog. A apostol govori, da Bog učiniti svijet svojom Sina, također, da je Bog stvorio sve stvari po Isusu Kristu. Stoga ga treba treba slijediti, da on, koji se zove Bog, Riječ, Sin, Isus Krist, koji je postojao u vrijeme kad je sve stvoreno po njemu. Stoga je prorok Mihej reče: "izlazi njegovo ponašanje su od starih, od davnih vremena. A apostol: On ima ni početka danima, ni život kraja. On je, dakle, da je istina, vječan, svemoguć i Bog, koga smo dozivati, bogoslužje i poslužiti.

Članak 11: To je Duh Sveti je istinit i vječan Bog.
Vjerujemo i priznajem također, da Duha Svetoga, od vječnosti, prihod od Oca i Sina, i zato ni je, urednik, a niti rodih, ali samo proceedeth s obje, koji bi je treća osoba Trojstva; jedne te iste biti, veličanstvo i sjaj s Ocem i Sinom, i stoga je istinit i vječan Bog, kao Svetog pisma pouči nas.

Članak 12.: Od Stvaranja.
Vjerujemo da je Otac, po riječi, to jest njegov sin, ima stvoren za ništa, nebo, zemlju i sve stvorenja, kao što to čini dobro mu, pružajući mu sve stvorove svoje biće, oblik, forma, i nekoliko ureda za služiti svojim Stvoritelja. To je Zar i dalje podržavati i upravljati njima po njegovu dalekovidnost vječni, beskonačni i snaga za službu čovjeka, na kraju da čovjek svibanj služi svome Bogu. On je stvorio anđele, dobro, da se njegovi glasnici i služiti mu izabranike, od kojih su neke i padaju iz tog Ekscelencijo, u kojima ih Bog stvorio, u vječnu propast, i drugi su, po milosti Božjoj, ostao čvrst i nastavak u primitivnim države. U demoni i zli duhovi su tako lišen, da su neprijatelji Boga i svako dobro, do kraja svojih snaga, kao ubojice, gledajući na propast Crkve i svaki član, a od njihovih opakih stratagems da uništi sve; i su, dakle, po vlastitu zloću, da adjudged vječni prokletstvo, dnevni očekuje njihov torments strašno. Zato smo odbili i mrziti se pogreška od saduceji, koji zanijekati postojanje duhova i anđeli: i da od Manichees, koji tvrditi da su demoni imaju podrijetlo od sebe, i da su opaki vlastite prirode, bez bio oštećen.

Članak 13: božanske Providnosti.
Smatramo da je isti Bog, nakon što je on sve stvorio, ne ostavljaju ih, ili im dati do sreće ili priliku, ali da on vlada i upravlja ih prema svome svetom će, tako da se ništa ne događa u ovom svijetu bez njegova imenovanje: ipak, Bog niti je autor, niti može biti naplaćeno s grijesima koje su počinili. Za svoju moć i dobrota su tako veliki i nerazumljiv, da izvršava i naloge u njegovu radu najviše odličan i samo način, čak i onda kada demoni i opakih ljudi akt nepravedno. I, kao što je jedinstven Zar ljudski razum, nećemo radoznalo ispitivati, dalje od naše sposobnosti će se priznati u, ali s najvećom poniznošću i poštovanje i pravedna presuda obožavaju Boga, koji se sakrio od nas, da smo sami contenting su učenici Krista, kako bi naučili samo one stvari koje je objavljeno nam u svojoj riječi, bez transgressing tih granica. Ova doktrina affords nam neizrecive utjehe, jer smo poučeni time da nas ništa ne može dogoditi slučajno, ali po smjeru naše najviše svidjelo i nebeskog Oca, koji je promatrao nad nama sa očinski skrbi, imajući sva bića tako pod njegovu moć, da ni vlas naših glava (jer svi su numerirane), a niti vrabac, može pasti na zemlju, bez volje, Oca našega, u kojima radimo potpuno povjerenje; se uvjerio da je tako restrains đavao i sve naše neprijatelja, koji bez svoje volje i dopuštenja, oni ne mogu povrijediti nas. I zato smo odbili da gnusan pogreške u Epicureans, koji kažu da Bog ništa ne tiče, ali ostavlja sve stvari na sreću.

Članak 14.: Od jesen i izradu čovjeka, i njegova nesposobnost da rade ono što je zaista dobro.
Vjerujemo da je Bog stvorio čovjeka iz praha na zemlji, a formirana je i nakon što mu svoju sliku i sličnost, dobar, pravedan i svet, sposoban u svemu da će, agreeably na volju Božju. Ali se u čast, on to ne razumije, ni njegova ekselencija znao, ali willfully podvrgnuti sebi za grijeh, i time na smrt, i prokletstvo, dajući na uho riječi đavao. Na zapovijed života, što ga je primio, on je prekršio, i grijeh odvojio se od Boga, koji je njegov život istinit, budući da je oštećena cijela njegova narav, pri čemu je on napravio sam odgovoran za tjelesni i duhovne smrti. I tako postati opaki, pokvaren, korumpiran i svim njegovim putovima, on je izgubio sve njegove odlične darove, što ga je primio od Boga, i zadržao samo nekoliko ostataka od toga, što, međutim, biti dovoljne kako bi čovjek ostaviti bez isprike; za sve svjetlo koje je u nas je promjena u tami, kao Pisma pouči nas, govoreći: Svjetlo u tami svijetli i tama ga ne comprehendeth: gdje je St. John tmina zove ljude. Zato smo odbiti sve što je naučilo proturječan na ovu, u vezi slobodne volje čovjeka, od čovjeka, ali je rob grijehu, i nema ništa za sebe, osim ako je dano s neba. Jer tko svibanj pretpostaviti da se hvali, da on može učiniti za sebe bilo koje dobro, jer Krist kaže: "Nitko ne može doći k meni ako Otac koji me posla, izvući ga? Tko će slavu u svojoj volji, koji razumije, da se carnally voljan je neprijateljstvo prema Bogu? Tko može govoriti u njegovo znanje, budući da je prirodni čovjek ne prima što je od Duha Božjega? Ukratko, tko usudio predložiti bilo koji misli, jer on zna da nisu dovoljni za sebe mislim da ništa od sebe, ali da su naši dostatnost je od Boga? I zato što je apostol govori treba da bude pravedno odrzzan siguran i čvrst, da Bog djeluje u nama i htjeti i činiti u svojoj dobrohotnosti izvodi. Jer nema niti će razumijevanja, pokoran do božanske volje i razumijevanja, ali ono što Krist učini u čovjeka, što ga uči nas, kad kaže: "Bez mene vi možete učiniti ništa.

Članak 15.: Od iskonski grijeh.
Vjerujemo da je kroz neposluh Adama, iskonski grijeh je proširena na sve čovječanstvo, što je korupcija u cijeloj prirodi, i nasljednih bolesti, koje su sami dojenčadi zaražene čak u njihove utrobe majke, a koji produceth u čovjeka sve vrste grijeha, koji se u njemu kao root toga, i zato je tako podli i odvratnih pred Bogom, da je dovoljna da osudi sve čovječanstvo. Niti je na bilo koji način ukinuta ili učinjeno daleko od krštenja, jer grijeh uvijek pitanjima iz ove tužan izvor, poput vode iz fontana, bez obzira na to nije imputed za djecu od Boga k osudom, a po njegovu milost i milosrđe je oprošteno njima. Ne da bi ostala na sigurnom u grijeh, ali da je smisao ove korupcije trebali napraviti da vjernici često uzdisati, hoteći da se oslobodimo ovog tijela smrti. Zato smo odbiti pogreške u Pelagians, tvrditi da je grijeh koji polazi samo od imitacija.

Članak 16: vječnoga izbora.
Vjerujemo da sve potomstvo Adama se ovako Padoše na prokletstvo i propast, koju je grijeh od prvih roditelja, onda nije Bog očitovati sebe takvim kao što je on, da je za reći, milosrdan i pravedan: milosrdni, jer on donosi i čuva iz ove propasti sve, koga je, u svojoj vječnoj i nepromjenjiv savjet puke dobrote, izabran je u Kristu Isusu, Gospodinu našemu, bez obzirom na svoja djela: Samo, u drugima odlaze u pasti i propasti u kojoj su uključeni i sami.

Članak 17.: Od oporavka Pade Man.
Vjerujemo da je naš najveći Bog milostiv, divan u njegovoj mudrosti i dobrote, vidim da je čovjek imao ovako baca se u vremenski i vječne smrti, i napravio sam potpuno jadan, je bila zadovoljna da traže i udobnost mu, kad su pobjegli od drhtavica njegovom prisustvu, obećavši da će mu dati svoga Sina, koji bi trebao biti od žena, da modrica glavu zmiju, i bi mu drago.

Članak 18: Od utjelovljenja Isusa Krista.
Mi priznajem, dakle, da Bog nije ispunjenje obećanja koje je napravio na oci, na usta svojih sveti proroci, kada je poslana u svijet, u vrijeme imenovan po njemu, svoj, samo-rodih i vječni Sin , Koji su na njemu u obliku sluzi, i sve postade kao do čovjeka, uz pretpostavku zaista istinski ljudske prirode, sa svim svojim slabostima, osim grijeha, kao začeća od Blažene Djevice Marije, snagom Duha Svetoga , Znači bez čovjeka, a ne samo pretpostavljati ljudsku narav kao da je tijelo, ali i istinski ljudske duše, da bude pravi muškarac. Za budući da je izgubio dušu kao i tijelo, bilo je nužno da bi se uzeti i na njega, spasiti oboje. Stoga priznajem (u suprotnosti s krivovjerje od Anabaptists, koji zanijekati da je Krist preuzeo ljudsko tijelo njegove majke) da je Krist postao je učesnik od krvi i mesa od djece, koja je plod slabinama Davida nakon tijelu; napravio iz potomstva Davidova po tijelu, plod utrobe od Djevice Marije, od žena, lozu Davidovu, a pucati je korijensku Jesse; pri piću od plemena Judina; siđe od Židova po tijelu, od potomstva Abrahamova, jer on ga uze na potomstvo Abrahamovo, a postade kao braći u svemu, osim grijehom, tako da u istinu on je naš Immanuel, odnosno , Bog s nama.

Članak 19.: Od sjedinjenje i razlika od dvije Natures u osobi Krista.
Vjerujemo da je ova koncepcija, osoba Sina je nerazdruživo sjedinjeni i povezani s ljudskom naravi, tako da ne postoje dva sina Božjega, kao ni dvije osobe, a dvije natures ujedinjene u jednu osobu, ali, da svaki prirodi zadržava vlastite izrazita svojstva. Kao i tada božanske naravi ima uvijek ostao nestvoren, bez početka i kraja dana života, punjenje neba i zemlje: tako je ljudska priroda ne gubi svojstva, ali je ostao stvorenje, s početka dana, kao konačna prirode, i zadržati sva svojstva realnog tijela. I iako je on od njegova uskrsnuća dao besmrtnost na isto, ipak je on ne mijenja stvarnost njegova ljudska priroda, kolikogod je naše spasenje i uskrsnuće i ovise o stvarnosti njegova tijela. Ali ova dva tako usko natures su ujedinjeni u jednoj osobi, oni koji nisu bili odvojeni čak i po njegovoj smrti. Zato što je on, kada umire, pohvali u ruke svoga oca, bio je pravi ljudski duh, odlaska iz njegova tijela. Ali u međuvremenu je božanske naravi uvijek ostao sjedinjen s ljudskim, čak i kad je ležao u grobu. A božanstvo ne prestaje biti u njemu, više nego što su kad je bio mlad, premda to nije tako jasno očitovati sama za neko vrijeme. Zato smo priznajem, da je on vrlo Boga, i vrlo Man: vrlo Bog po njegovu moć da pobijedi smrt, i vrlo čovjeka da umre za nas, prema bolesti i svoje tijelo.

Članak 20: Bog očituje njegovu pravdu i milost u Kristu Isusu.
Mi vjerujemo da Bog koji je savršeno pravedan i milosrdan, poslao Sina svoga pretpostaviti da prirodu, u kojoj je neposluh je počinio, kako bi zadovoljstvo u istom, i da snosi kaznu za grijeh njegov najveći gorku muku i smrt. Bog, dakle, očituje njegovu pravdu protiv svoga Sina, kada je položio naše krivnje na njemu, i izlio izlazi njegovo milosrđe i dobrotu na nas, koji su bili krivi i zaslužuje prokletstvo, iz puke i savršena ljubav, dajući na smrt svoga Sina za nas, i podizanja ga za naše opravdanje, da kroz njega možemo dobiti besmrtnost i život vječni.

Članak 21.: Od zadovoljstvo Krist, naš samo veliki svećenik, za nas.
Vjerujemo da je Isus Krist je zaređen sa zakletvom da će vječni veliki svećenik, po redu Melkisedekovu, i da je on predstavio se u našu korist pred Ocem, kako bi smiriti gnjev njegov puni zadovoljstva, koje se nude na drvo križa, i lije svoju dragocjenu krv za naše grijehe iskorijeniti daleko, kao i proroci su foretold. Ta pisano je: On je bio ranjen za naše grijehe, on je bruised za naše grijehe: u disciplinska kazna našeg mira bila na njemu, i sa svojim udarcima smo ozdravi. On je doveo kao jagnje na klanje, i numerirane s prijestupnike, i osuđeni po Pontius Pilata kao zločinac, iako je imao prvi proglasila ga nevinim. Dakle: on restaurira što uze ne daleko, i pretrpio je samo za cija, kao i na njegovo tijelo kao u svojoj duši, osjećaj je strašna kazna koju naši grijesi su zaslužen, dotle da je njegov znoj postao poput kapi krvi k pada na zemlju. On je pozvao van, Bože moj, Bože moj, zašto si me ostavio? i ima sve ovo pretrpio za oproštenje naših grijeha. Zato smo s pravom reći apostol Pavao: da ništa ne znamo, ali Isusa Krista, i to raspetoga; smo brojati sve stvari, ali i gubitak gnojivo za ekselencija i poznavanje Krista Isusa, Gospodina našega, u čije rane ćemo pronaći svakojake utjehu. Niti je to potrebno tražiti ili izmisle neki drugi način da se pomirite se s Bogom, od toga samo žrtvom, jednom ponudila, po kojem vjernici su napravili savršeno zauvijek. To je ujedno i razlog zašto je zove Anđeo Božji, Isus, koji je reći, Spasitelja, jer on bi trebao spasiti narod svoj od grijeha njegovih.

Članak 22: vjere u Isusa Krista.
Vjerujemo da, da ostvare pravi znanje o ovom velikom otajstvu, Duha Svetoga kindleth u našim srcima jedna uspravno vjere, koja obuhvaća Isusa Krista, sa svim svojim zaslugama, appropriates ga, i traži ništa više osim njega. Za to mora pratiti potrebe, bilo da su sve stvari, koji su potrebni za naše spasenje, nisu u Isusa Krista, ili ako je sve u nj, da onda oni koji posjeduju Isusa Krista po vjeri, imate potpunu spasenja u njemu. Dakle, za bilo da se tvrditi, da Krist nije dovoljan, ali da je potrebno nešto više osim njega, bilo bi previše bruto jedan bogohuljenje, jer bi to otuda slijedi, da je Krist već pola Spasitelja. Zato smo pravedno s Pavao reći, da mi se po vjeri opravdamo sami, ili vjeru bez djela. Međutim, da bi govoriti više jasno, ne znači, da je vjera sama opravdava nas, jer je samo instrument s kojim smo zagrljaju Krista Pravda naša. Ali, Isus Krist, imputing nam sve njegove zasluge i toliko sveto djela koja je učinio za nas i naše mjesto, naš je pravednost. A vjera je instrument koji drži nas u zajedništvo s njim u svim svojim prednostima, koji, kad postanu naši, su više nego dovoljan za nas osloboditi od naših grijeha.

Članak 23.: Od opravdanja.
Vjerujemo da naše spasenje sastoji u oproštenje naših grijeha za Isusa Krista boga, i da u njemu naše pravednost pred Bogom je podrazumijevana: kao David i Pavla pouči nas, progla to biti sreća od čovjeka, da Bog imputes pravednost na ga bez djela. A isti apostol govori, da smo opravdani njegovom milošću po slobodno, preko otkupljenja koje je u Isusu Kristu. I zato smo uvijek držim taj temelj, ascribing sve na slavu Božju, humbling sebe pred njim, i priznanje sebi da se, kao što su mi se stvarno, s pretpostavkom da bez povjerenja u ništa u sebi, ili na bilo koji od naša sposobnosti, oslanjajući se i odmaranje na poslušnost Krista raspetoga na miru, koji postaje naš, kada vjerujemo u njega. To je dovoljan da se pokriju naše grijehe, i dati nam povjerenje u približavaju Bogu, savjesti i oslobađanje od straha, užas i strah, bez sljedeći primjer naš prvi otac, Adam, koji je, drhtanje, pokušao sam poklopac s smokva - lišća. I zaista, ako mi treba pojaviti pred Bogom, oslanjajući se na sebe, ili na bilo koji drugi stvor, ali nikada tako malo, mi bi trebali, avaj! biti uništeni. I zato svatko mora moliti s Davidom: Gospodine, ne ući u sudačkoj svome sluzi jer u tvojim očima neka nitko ne žive biti opravdani.

Članak 24: Man's posvećenje, i dobra djela.
Vjerujemo da je ovo istinska vjera bude izrađen u čovjeku da čuje riječ Božju i djelovanje Duha Svetoga, Zar obnoviti i učiniti ga novi čovjek, nanoseći mu da živi novim životom, a njega oslobađanje od ropstva grijeha. Zato je tako daleko od istina, da to opravdava vjerom čini ljudima nemaran u pobožan i svet život, da naprotiv bez nje bi nikad ništa učiniti iz ljubavi prema Bogu, ali samo od sebe-ljubav ili strah od prokletstvo. Stoga je nemoguće da to može biti svet neplodan vjeru u čovjeka, jer ne govorim o vjeri uzalud, ali takva vjera, koji se zove u Sveto pismo, vjeru koja djeluje po ljubavi, koja uzbuđuje čovjek u praksi tih djela, koja Bog zapovjedio u svojoj Riječi. Koja djela, kao što su nastavili od korijena dobre vjere, dobra i prihvatljiva u očima Božjim, imajući u vidu da su sve posvetili svojom milošću, ali oni su prema našem računu nema opravdanja. Za to je po vjeri u Krista da smo opravdani, čak i prije nego što nam je činiti dobra djela; drugačije nisu mogli biti dobra djela, više nego plod stabla može biti dobra, pred sebe je stablo dobro. Stoga nam je činiti dobra djela, ali ne i na vrijednost od njih (za što su zasluga?) Dapače, mi smo obavezan za Boga, za dobra djela radimo, a ne on na nas, jer je on to čini u nas oboje da će i učiniti u svojoj dobrohotnosti izvodi. Neka nam stoga pobrinuti se za ono što je pisano: kad izvršite sve one stvari koje su vam, recimo, mi smo robovi beskoristan; smo učinili što je naš dužnost učiniti. U međuvremenu, ne zanijekati da Bog nagrađuje naše dobra djela, ali je kroz njegove milosti koje je kruna njegove darove. Nadalje, iako nam je činiti dobra djela, ne nađe naš spas na njih, jer mi ne rade, nego što je zagađeno naše tijelo, a također kažnjivo, i premda smo mogli obavljati takve radove, i dalje je jedan od spomena grijeha je dovoljan da Bog odbaci ih. Tako je onda bismo uvijek biti u dvojbi, tossed tamo-amo bez sigurnosti, a naš siromašni savjesti neprestano sporno, ako se ne oslanja na zaslugama muci i smrti Spasitelja našega.

Članak 25.: Od ukidanju na svečanoj zakona.
Vjerujemo, da je ceremonija i likovi zakon prestala na dolazak Krista, i da su sve sjene se ostvario, tako da je korištenje njima mora biti ukinuta među kršćanima, ali je istina i tvar od njih ostati s nama u Isusu Krista, u kojima su njihova završetka. U međuvremenu, još uvijek koristi iskaza izvađene iz Zakona i Proroka, da nam potvrdili u nauku Evanđelja, i za reguliranje naših života u svim poštenje, na slavu Boga, prema njegovu volju.

Članak 26: Kristova zagovorom.
Vjerujemo da mi nemamo pristup k Bogu, ali sama kroz samo Mediator i zastupnik, Isusa Krista pravednika, koji je postao čovjekom, dakle, da ujedinjeni u jednoj osobi božanskih i ljudskih natures, da ljudi mogu imati pristup božanskom Veličanstvo , Koji bi inače pristup biti zabranjeno protiv nas. Ali ovaj Mediator, koga je Otac imenovao između njega i nas, ne treba pametno zastrašivati nas njegova veličanstva, ili uzrokovati da traže drugu prema našem zavoljeti. Jer nema stvorenja ili na nebu ili na zemlji koji nas ljubi više nego Isusa Krista, koji, iako je bio u obliku Boga, ali napravio sam bez ugleda i uze na njega obliku čovjeka, i neke službenik za nas, a napravljena je kao braći u svemu. Ako tada bismo trebali tražiti još Mediator, koji bi se dobro pogođeni prema nama, koje smo mogli naći, koji nas je ljubio više nego on, koji je položio svoj život za nas, čak i kada smo bili njegovi neprijatelji? And if we seek for one who hath power and majesty, who is there that has so much of both as he who sits at the right hand of his Father, and who hath all power in heaven and on earth? And who will sooner be heard than the own well beloved Son of God? Therefore it was only through distrust that this practice of dishonoring, instead of honoring the saints, was introduced, doing that, which they never have done, nor required, but have on the contrary steadfastly rejected according to their bounden duty, as appears by their writings. Neither must we plead here our unworthiness; for the meaning is not that we should offer our prayers to God on the ground of our own worthiness but only on the ground of the excellency and worthiness of the Lord Jesus Christ, whose righteousness is become ours by faith. Therefore the apostle, to remove this foolish fear, or rather mistrust from us, justly saith, that Jesus Christ was made like unto his brethren in all things, that he might be a merciful and faithful High Priest, to make reconciliation for the sins of the people. For in that he himself hath suffered, being tempted, he is able to succor them that are tempted; and further to encourage us, he adds, seeing then that we have a great High Priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the profession. For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin. Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. The same apostle saith, having boldness to enter into the holiest, by the blood of Jesus; let us draw near with a true heart in full assurance of faith, etc. Likewise, Christ hath an unchangeable priesthood, wherefore he is able also to save them to the uttermost, that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. What more can be required? since Christ himself saith, I am the way and the truth, and the life: no man cometh unto the Father but by me. To what purpose would we then seek another advocate, since it has pleased God, to give us his own Son as an advocate? Let us not forsake him to take another, or rather to seek after another, without ever being able to find him; for God well knew, when he gave him to us, that we were sinners. Therefore according to the command of Christ, we call upon the heavenly Father through Jesus Christ our own Mediator, as we are taught in the Lord’s prayer; being assured that whatever we ask of the Father in his name, will be granted us.

Article 27: Of the Catholic Christian Church.
We believe and profess, one catholic or universal Church, which is an holy congregation, of true Christian believers, all expecting their salvation in Jesus Christ, being washed by his blood, sanctified and sealed by the Holy Ghost. This Church hath been from the beginning of the world, and will be to the end thereof; which is evident from this, that Christ is an eternal King, which, without subjects, cannot be. And this holy Church is preserved or supported by God, against the rage of the whole world; though she sometimes (for a while) appears very small, and in the eyes of men, to be reduced to nothing: as during the perilous reign of Ahab, the Lord reserved unto him seven thousand men, who had not bowed their knees to Baal. Furthermore, this holy Church is not confined, bound, or limited to a certain place or to certain persons, but is spread and dispersed over the whole world; and yet is joined and united with heart and will, by the power of faith, in one and the same spirit.

Article 28: That every one is bound to join himself to the true Church.
We believe, since this holy congregation is an assembly of those who are saved, and that out of it there is no salvation, that no person of whatsoever state or condition he may be, ought to withdraw himself, to live in a separate state from it; but that all men are in duty bound to join and unite themselves with it; maintaining the unity of the Church; submitting themselves to the doctrine and discipline thereof; bowing their necks under the yoke of Jesus Christ; and as mutual members of the same body, serving to the edification of the brethren, according to the talents God has given them. And that this may be the more effectually observed, it is the duty of all believers, according to the word of God, to separate themselves from all those who do not belong to the Church, and to join themselves to this congregation, wheresoever God hath established it, even though the magistrates and edicts of princes were against it, yea, though they should suffer death or any other corporal punishment. Therefore all those, who separate themselves from the same, or do not join themselves to it, act contrary to the ordinance of God.

Article 29: Of the marks of the true Church, and wherein she differs from the false Church.
We believe, that we ought diligently and circumspectly to discern from the Word of God which is the true Church, since all sects which are in the world assume to themselves the name of the Church. But we speak not here of hypocrites, who are mixed in the Church with the good, yet are not of the Church, though externally in it; but we say that the body and communion of the true Church must be distinguished from all sects, who call themselves the Church. The marks, by which the true Church is known, are these: if the pure doctrine of the gospel is preached therein; if she maintains the pure administration of the sacraments as instituted by Christ; if church discipline is exercised in punishing of sin: in short, if all things are managed according to the pure Word of God, all things contrary thereto rejected, and Jesus Christ acknowledged as the only Head of the Church. Hereby the true Church may certainly be known, from which no man has a right to separate himself. With respect to those, who are members of the Church, they may be known by the marks of Christians: namely, by faith; and when they have received Jesus Christ the only Savior, they avoid sin, follow after righteousness, love the true God and their neighbor, neither turn aside to the right or left, and crucify the flesh with the works thereof. But this is not to be understood, as if there did not remain in them great infirmities; but they fight against them through the Spirit, all the days of their life, continually taking their refuge in the blood, death, passion and obedience of our Lord Jesus Christ, "in whom they have remission of sins, through faith in him." As for the false Church, she ascribes more power and authority to herself and her ordinances than to the Word of God, and will not submit herself to the yoke of Christ. Neither does she administer the sacraments as appointed by Christ in his Word, but adds to and takes from them, as she thinks proper; she relieth more upon men than upon Christ; and persecutes those, who live holily according to the Word of God, and rebuke her for her errors, covetousness, and idolatry. These two Churches are easily known and distinguished from each other.

Article 30: Concerning the Government of, and Offices in the Church.
We believe, that this true Church must be governed by that spiritual policy which our Lord hath taught us in his Word; namely, that there must be ministers or pastors to preach the Word of God, and to administer the sacraments; also elders and deacons, who, together with the pastors, form the council of the Church: that by these means true religion may be preserved, and the true doctrine everywhere propagated, likewise transgressors punished and restrained by spiritual means: also that the poor and distressed may be relieved and comforted, according to their necessities. By these means everything will be carried on in the Church with good order and decency, when faithful men are chosen, according to the rule prescribed by St. Paul in his Epistle to Timothy.

Article 31: Of the Ministers, Elders, and Deacons.
We believe, that the ministers of God’s Word, and the elders and deacons, ought to be chosen to their respective offices by a lawful election by the Church, with calling upon the name of the Lord, and in that order which the Word of God teacheth. Therefore every one must take heed, not to intrude himself by indecent means, but is bound to wait till it shall please God to call him; that he may have testimony of his calling, and be certain and assured that it is of the Lord. As for the ministers of God’s Word, they have equally the same power and authority wheresoever they are, as they are all ministers of Christ, the only universal Bishop, and the only Head of the Church. Moreover, that this holy ordinance of God may not be violated or slighted, we say that every one ought to esteem the ministers of God’s Word, and the elders of the Church, very highly for their work’s sake, and be at peace with them without murmuring, strife or contention, as much as possible.

Article 32: Of the Order and Discipline of the Church.
In the meantime we believe, though it is useful and beneficial, that those, who are rulers of the Church, institute and establish certain ordinances among themselves for maintaining the body of the Church; yet they ought studiously to take care, that they do not depart from those things which Christ, our only Master, hath instituted. And therefore, we reject all human inventions, and all laws, which man would introduce into the worship of God, thereby to bind and compel the conscience in any manner whatever. Therefore we admit only of that which tends to nourish and preserve concord, and unity, and to keep all men in obedience to God. For this purpose, ex-communication or church discipline is requisite, with the several circumstances belonging to it, according to the Word of God.

Article 33: Of the Sacraments.
We believe, that our gracious God, on account of our weakness and infirmities hath ordained the sacraments for us, thereby to seal unto us his promises, and to be pledges of the good will and grace of God toward us, and also to nourish and strengthen our faith; which he hath joined to the Word of the gospel, the better to present to our senses, both that which he signifies to us by his Word, and that which he works inwardly in our hearts, thereby assuring and confirming in us the salvation which he imparts to us. For they are visible signs and seals of an inward and invisible thing, by means whereof God worketh in us by the power of the Holy Ghost. Therefore the signs are not in vain or insignificant, so as to deceive us. For Jesus Christ is the true object presented by them, without whom they would be of no moment. Moreover, we are satisfied with the number of sacraments which Christ our Lord hath instituted, which are two only, namely, the sacrament of baptism, and the holy supper of our Lord Jesus Christ.

Article 34: Of Holy Baptism.
We believe and confess that Jesus Christ, who is the end of the law, hath made an end, by the shedding of his blood, of all other sheddings of blood which men could or would make as a propitiation or satisfaction for sin: and that he, having abolished circumcision, which was done with blood, hath instituted the sacrament of baptism, instead thereof; by which we are received into the Church of God, and separated from all other people and strange religions, that we may wholly belong to him, whose ensign and banner we bear: and which serves as a testimony to us, that he will forever be our gracious God and Father. Therefore he has commanded all those, who are his, to be baptized with pure water, "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost": thereby signifying to us, that as water washeth away the filth of the body, when poured upon it, and is seen on the body of the baptized, when sprinkled upon him; so doth the blood of Christ, by the power of the Holy Ghost, internally sprinkle the soul, cleanse it from its sins, and regenerate us from children of wrath, unto children of God. Not that this is effected by the external water, but by the sprinkling of the precious blood of the Son of God; who is our Red Sea, through which we must pass, to escape the tyranny of Pharaoh, that is, the devil, and to enter into the spiritual land of Canaan. Therefore the ministers, on their part, administer the sacrament, and that which is visible, but our Lord giveth that which is signified by the sacrament, namely, the gifts and invisible grace; washing, cleansing and purging our souls of all filth and unrighteousness; renewing our hearts, and filling them with all comfort; giving unto us a true assurance of his fatherly goodness; putting on us the new man, and putting off the old man with all his deeds. Therefore we believe, that every man, who is earnestly studious of obtaining life eternal, ought to be but once baptized with this only baptism, without ever repeating the same: since we cannot be born twice. Neither doth this baptism only avail us, at the time when the water is poured upon us, and received by us, but also through the whole course of our life; therefore we detest the error of the Anabaptists, who are not content with the one only baptism they have once received, and moreover condemn the baptism of the infants of believers, whom we believe ought to be baptized and sealed with the sign of the covenant, as the children in Israel formerly were circumcised, upon the same promises which are made unto our children. And indeed Christ shed his blood no less for the washing of the children of the faithful, than for adult persons; and therefore they ought to receive the sign and sacrament of that, which Christ hath done for them; as the Lord commanded in the law, that they should be made partakers of the sacrament of Christ’s suffering and death, shortly after they were born, by offering for them a lamb, which was a sacrament of Jesus Christ. Moreover, what circumcision was to the Jews, that baptism is for our children. And for this reason Paul calls baptism the circumcision of Christ.

Article 35: Of the Holy Supper of our Lord Jesus Christ.
We believe and confess, that our Savior Jesus Christ did ordain and institute the sacrament of the holy supper, to nourish and support those whom he hath already regenerated, and incorporated into his family, which is his Church. Now those, who are regenerated, have in them a two-fold life, the one corporal and temporal, which they have from the first birth, and is common to all men: the other spiritual and heavenly, which is given them in their second birth, which is effected by the word of the gospel, in the communion of the body of Christ; and this life is not common, but is peculiar to God’s elect. In like manner God hath given us, for the support of the bodily and earthly life, earthly and common bread, which is subservient thereto, and is common to all men, even as life itself. But for the support of the spiritual and heavenly life, which believers have, he hath sent a living bread, which descended from heaven, namely, Jesus Christ, who nourishes and strengthens the spiritual life of believers, when they eat him, that is to say, when they apply and receive him by faith in the spirit. Christ, that he might represent unto us this spiritual and heavenly bread, hath instituted an earthly and visible bread, as a sacrament of his body, and wine as a sacrament of his blood, to testify by them unto us, that, as certainly as we receive and hold this sacrament in our hands, and eat and drink the same with our mouths, by which our life is afterwards nourished, we also do as certainly receive by faith (which is the hand and mouth of our soul) the true body and blood of Christ our only Savior in our souls, for the support of our spiritual life. Now, as it is certain and beyond all doubt, that Jesus Christ hath not enjoined to us the use of his sacraments in vain, so he works in us all that he represents to us by these holy signs, though the manner surpasses our understanding, and cannot be comprehended by us, as the operations of the Holy Ghost are hidden and incomprehensible. In the meantime we err not, when we say, that what is eaten and drunk by us is the proper and natural body, and the proper blood of Christ. But the manner of our partaking of the same, is not by the mouth, but by the spirit through faith. Thus then, though Christ always sits at the right hand of his Father in the heavens, yet doth he not therefore cease to make us partakers of himself by faith. This feast is a spiritual table, at which Christ communicates himself with all his benefits to us, and gives us there to enjoy both himself, and the merits of his suffering and death, nourishing, strengthening and comforting our poor comfortless souls by the eating of his flesh, quickening and refreshing them by the drinking of his blood. Further, though the sacraments are connected with the thing signified, nevertheless both are not received by all men: the ungodly indeed receives the sacrament to his condemnation, but he doth not receive the truth of the sacrament. As Judas, and Simon the sorcerer, both indeed received the sacrament, but not Christ, who was signified by it, of whom believers only are made partakers. Lastly, we receive this holy sacrament in the assembly of the people of God, with humility and reverence, keeping up amongst us a holy remembrance of the death of Christ our Savior, with thanksgiving: making there confession of our faith, and of the Christian religion. Therefore no one ought to come to this table without having previously rightly examined himself; lest by eating of this bread and drinking of this cup, he eat and drink judgment to himself. In a word, we are excited by the use of this holy sacrament, to a fervent love towards God and our neighbor. Therefore we reject all mixtures and damnable inventions, which men have added unto, and blended with the sacraments, as profanations of them: and affirm that we ought to rest satisfied with the ordinance which Christ and his apostles have taught us, and that we must speak of them in the same manner as they have spoken.

Article 36: Of Magistrates.
We believe that our gracious God, because of the depravity of mankind, hath appointed kings, princes and magistrates, willing that the world should be governed by certain laws and policies; to the end that the dissoluteness of men might be restrained, and all things carried on among them with good order and decency. For this purpose he hath invested the magistracy with the sword, for the punishment of evil-doers, and for the protection of them that do well. And their office is, not only to have regard unto, and watch for the welfare of the civil state; but also that they protect the sacred ministry; and thus may remove and prevent all idolatry and false worship (see note below); that the kingdom of anti-Christ may be thus destroyed and the kingdom of Christ promoted. They must therefore countenance the preaching of the Word of the gospel everywhere, that God may be honored and worshipped by every one, of what state, quality, or condition so ever he may be, to subject himself to the magistrates; to pay tribute, to show due honor and respect to them, and to obey them in all things which are not repugnant to the Word of God; to supplicate for them in their prayers, that God may rule and guide them in all their ways, and that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. Wherefore we detest the Anabaptists and other seditious people, and in general all those who reject the higher powers and magistrates, and would subvert justice, introduce community of goods, and confound that decency and good order, which God hath established among men.

Article 37: Of the Last Judgment.
Finally we believe, according to the Word of God, when the time appointed by the Lord (which is unknown to all creatures) is come, and the number of the elect complete, that our Lord Jesus Christ will come from heaven, corporally and visibly, as he ascended, with great glory and majesty to declare himself judge of the quick and the dead; burning this old world with fire and flame, to cleanse it. And then all men will personally appear before this great judge, both men and women and children, that have been from the beginning of the world to the end thereof, being summoned by the voice of the archangel, and by the sound of the trumpet of God. For all the dead shall be raised out of the earth, and their souls joined and united with their proper bodies, in which they formerly lived. As for those who shall then be living, they shall not die as the others, but be changed in the twinkling of an eye, and from corruptible, become incorruptible. Then the books (that is to say the consciences) shall be opened, and the dead judged according to what they shall have done in this world, whether it be good or evil. Nay, all men shall give an account of every idle word they have spoken, which the world only counts amusement and jest: and then the secrets and hypocrisy of men shall be disclosed and laid open before all. And therefore the consideration of this judgment, is justly terrible and dreadful to the wicked and ungodly, but most desirable and comfortable to the righteous and elect: because then their full deliverance shall be perfected, and there they shall receive the fruits of their labor and trouble which they have borne. Their innocence shall be known to all, and they shall see the terrible vengeance which God shall execute on the wicked, who most cruelly persecuted, oppressed and tormented them in this world; and who shall be convicted by the testimony of their own consciences, and being immortal, shall be tormented in that everlasting fire, which is prepared for the devil and his angels. But on the contrary, the faithful and elect shall be crowned with glory and honor; and the Son of God will confess their names before God his Father, and his elect angels; all tears shall be wiped from their eyes; and their cause which is now condemned by many judges and magistrates, as heretical and impious, will then be known to be the cause of the Son of God. And for a gracious reward, the Lord will cause them to possess such a glory, as never entered into the heart of man to conceive. Therefore we expect that great day with a most ardent desire to the end that we may fully enjoy the promises of God in Christ Jesus our Lord. AMEN.

"Even so, come, Lord Jesus." - Revelation. 22:20.

—————————————————————————-

THE oldest of the doctrinal standards of the Christian Reformed Church is the Confession of Faith, popularly known as the Belgic Confession, following the seventeenth-century Latin designation "Confessio Belgica." "Belgica" referred to the whole of the Netherlands, both north and south, which today is divided into the Netherlands and Belgium. The confession’s chief author was Guido de Bräs, a preacher of the Reformed churches of the Netherlands, who died a martyr to the faith in the year 1567.

During the sixteenth century the churches in this country were exposed to the most terrible persecution by the Roman Catholic government. To protest against this cruel oppression, and to prove to the persecutors that the adherents of the Reformed faith were not rebels, as was laid to their charge, but law-abiding citizens who professed the true Christian doctrine according to the Holy Scriptures, de Bräs prepared this confession in the year 1561. In the following year a copy was sent to King Philip II, together with an address in which the petitioners declared that they were ready to obey the government in all lawful things, but that they would "offer their backs to stripes, their tongues to knives, their mouths to gags, and their whole bodies to the fire," rather than deny the truth expressed in this confession. Although the immediate purpose of securing freedom from persecution was not attained, and de Bräs himself fell as one of the many thousands who sealed their faith with their lives, his work has endured and will continue to endure. In its composition the author availed himself to some extent of a confession of the Reformed churches in France, written chiefly by John Calvin, published two years earlier.

The work of de Bräs, however, is not a mere revision of Calvin’s work, but an independent composition. In 1566 the text of this confession was revised at a synod held at Antwerp. In the Netherlands it was at once gladly received by the churches, and it was adopted by national synods held during the last three decades of the sixteenth century. The text, not the contents, was revised again at the Synod of Dort in 1618-19 and adopted as one of the doctrinal standards to which all officebearers in the Reformed churches were required to subscribe. The confession stands as one of the best symbolical statements of Reformed doctrine. The translation presented here is based on the French text of 1619.