Artigo 1 º: que existe um só Deus.
Todos nós acreditamos com o coração, e confessar com a boca, que existe apenas um simples e ser espiritual, que nós chamamos Deus, e que ele é eterno, incompreensível, invisível, imutável, infinito, Irresistível, perfeitamente sensata, justa, boa , Eo chafariz repleto de todos os bons.

Artigo 2 º:-De que forma é feita conhecida Deus para nós.
Sabemos que ele por dois meios: em primeiro lugar, pela criação, preservação e governo do universo; que está perante os nossos olhos como um livro mais elegante, onde todas as criaturas, grandes e pequenos, como tantos personagens levando-nos a contemplar o invisível coisas de Deus, ou seja, seu poder e divindade, como diz o apóstolo Paulo, Romanos 1:20. Todas as coisas que são suficientes para convincemen, e deixá-los sem desculpa. Em segundo lugar, ele torna-se mais clara e totalmente conhecido para nós por sua santa e divina Palavra, isto é, tanto quanto for necessário para que possamos conhecer nesta vida, a sua glória e nossa salvação.

Artigo 3: Dos escritos Palavra de Deus.
Nós confessar que esta Palavra de Deus não foi enviada, nem emitido pela vontade do homem, mas que os homens santos de Deus falou que eles foram movidos pelo Espírito Santo, como diz o apóstolo Pedro. Deus, e que depois, a partir de um cuidado especial, que ele tem para nós e nossa salvação, comandou seus servos, os profetas e apóstolos, a comprometer a sua palavra revelada a escrever, e ele mesmo escreveu em seu próprio dedo, os dois quadros do Direito. Por isso nós chamamos tais escritos santos e divinas Escrituras.

Artigo 4 º: Canonical livros da Sagrada Escritura.
Acreditamos que as Sagradas Escrituras estão contidas em dois livros, ou seja, o Antigo eo Novo Testamento, os quais são canônico, contra a qual nada pode ser alegado. Estes são, assim chamado, na Igreja de Deus. Os livros do Antigo Testamento são, os cinco livros de Moisés, a saber: Gênesis, Êxodo, Levítico, Números, Deuteronômio; os livros de Josué, Ruth, juízes, os dois livros de Samuel, os dois dos Reis, dois livros de as Crônicas, comumente chamado Paralipomenon, o primeiro de Esdras, Neemias, Ester, Job, os Salmos de Davi, os três livros de Salomão, a saber, os Provérbios, Eclesiastes, e do Cântico dos Cânticos; as quatro grandes profetas Isaías, Jeremias, Ezekiel e Daniel, e os doze profetas menor, ou seja, Oséias, Joel, Amos, Obadiah, Jonas, Miquéias, Nahum, Habacuque, Zephaniah, Haggai, Zechariah, e Malaquias.

Os do Novo Testamento são os quatro evangelistas, a saber: Mateus, Marcos, Lucas e João, os Atos dos Apóstolos, os catorze epistles do apóstolo Paulo, a saber: um para os romanos, duas para o Corinthians, um para o Gálatas, uma aos Efésios, uma aos Filipenses, uma aos Colossenses, duas para o Thessalonians, Timothy a dois, um para Tito, uma a Philemon, e um para os hebreus, os sete epistles dos outros apóstolos, a saber, uma de Tiago, duas de Pedro, três de João, um dos Jude; e do Apocalipse do apóstolo João.

Artigo 5 º: A partir daí as Sagradas Escrituras derivam sua dignidade e autoridade.
Recebemos todos estes livros, e apenas estes, como sagrado e canônico, para a regulamentação, a fundação, ea confirmação da nossa fé, acreditando sem dúvida, todas as coisas que neles se encontram, não tanto porque a Igreja recebe e aprova-las como tal , Mas sobretudo porque o Espírito Santo witnesseth em nossos corações, que estão a partir de Deus, que eles carregam os elementos de prova em si. Para os cegos são muito capazes de perceber que as coisas preditas neles estão cumprindo.

Artigo 6 º: A diferença entre o canônico e livros apócrifos.
Não distingam os livros sagrados dos apócrifos, a saber: o terceiro livro de Esdras, os livros de Tobias, Judith, Sabedoria, Jesus Syrach, Baruch, o apêndice do livro de Ester, a Canção dos três crianças no forno, o história de Susannah, de Bell e do Dragão, a oração de Manasses, e os dois livros dos Macabeus. Todos os quais a Igreja de maio e de ter lido a partir de instrução, na medida em que concordo com o livro canônico, mas estão longe de ter essa competência e eficácia, como a que possamos confirmar seu depoimento a partir de qualquer ponto da fé, ou do cristão religião; muito menos desviar a atenção da autoridade dos outros livros sagrados.

Artigo 7 º: A suficiência da Sagrada Escritura, para ser a única regra de fé.
Nós acreditamos que essas Sagradas Escrituras contêm plenamente a vontade de Deus, e que qualquer homem deveria acreditar, quem salvação, é suficientemente ensinadas nele. Para, uma vez que toda a forma de culto, que Deus exige de nós, está escrito nelas em geral, é ilegal para qualquer um, apesar de um apóstolo, ao contrário do que ensinar, estamos agora ensinadas nas Sagradas Escrituras: sim, se bem que foram um anjo do céu, como diz o apóstolo Paulo. Pois, pois é proibido, para acrescentar ou retirar-vos alguma coisa a partir da palavra de Deus, é evidentemente doth assim parece, que a doutrina, é mais perfeito e completo em todos os aspectos. Também não considero de igual valor qualquer escrito dos homens, no entanto estes santos homens podem ter sido, com as divinas Escrituras, nem para nós deveríamos considerar personalizado, ou a grande multidão, ou antiguidade, ou sucessão de tempos e de pessoas, ou conselhos, decretos ou estatutos, como de igual valor com a verdade de Deus, para a verdade é acima de tudo, para todos os homens são mentirosos de si próprios, e mais vã do que ela própria vaidade. Por isso, rejeitamos com todos nossos corações, que Acaso, não concordo com esta regra infalível, que os apóstolos ensinaram-nos, dizendo: Experimente os espíritos se são de Deus. Da mesma forma, se houver qualquer vir a vós, e não trazer esta doutrina, ele não receberá em sua casa.

Artigo 8 º: Este é um Deus na sua essência, ainda, no entanto, distinguido em três Pessoas.
De acordo com esta verdade e esta Palavra de Deus, nós acreditamos em um só Deus, que é a essência uma única, na qual são três pessoas, realmente, realmente, e eternamente distintas, de acordo com as suas propriedades incomunicáveis, a saber, o Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. O Pai é a causa, a origem eo início de todas as coisas visíveis e invisíveis; o Filho é a palavra de sabedoria, ea imagem do Pai, o Espírito Santo é o eterno poder e talvez, proceder do Pai e do Filho. Não obstante Deus por esta distinção não é dividida em três, uma vez que as Sagradas Escrituras nos ensinam, que o Pai, e do Filho, e do Espírito Santo, cada um tem a sua personalidade, distinguidos por suas propriedades, mas em tal sábio que estas três pessoas estão mas um só Deus. Daí, então, é evidente, que o Pai não é o Filho, nem o Filho do Pai, e também o Espírito Santo não é nem o Pai nem o Filho. No entanto, essas pessoas não são assim distinguido dividida, nem intermixed: para o Pai vos não assumiu a carne, nem vos o Espírito Santo, mas o Filho único. O Pai vos nunca foi feita sem o seu Filho, ou sem o seu Espírito Santo. Para todos eles são três co-eterno e co-essenciais. Não há nem primeiro nem último: eles são todos os três para um, na verdade, no poder, em bondade, e em misericórdia.

Artigo 9 º: A prova de que antecede o artigo da Santíssima Trindade de pessoas em um Deus.
Tudo isso nós sabemos, e também a partir de testemunhos dos santos writ, a partir de suas operações, e principalmente por aqueles que sentimos em nós mesmos. Os testemunhos da Sagrada Escritura, que ensinam-nos a acreditar nesta Santíssima Trindade são escritos em muitos lugares do Antigo Testamento, que não são tão necessárias para enumerar, como a escolhê-los para fora com discrição e julgamento. Em Gênesis, capítulo 1:26, 27, Deus disse: Façamos o homem à nossa imagem, após a nossa semelhança, etc Então Deus criou o homem na sua própria imagem, macho e fêmea ele criou-los. E Gênesis 3:22. Pois quando o homem se tornou como um de nós. A partir deste dizendo, façamos o homem à nossa imagem, parece que há mais pessoas do que um no Godhead, e quando ele diz, Deus criou, ele indica que a unidade. É verdade que ele Acaso, não dizer quantas pessoas estão lá, mas que, ao que parece-nos um tanto obscuro no Antigo Testamento, é muito elucidativo no Novo. Para quando nosso Senhor foi batizado na Jordânia, a voz do Pai foi ouvida, dizendo: Este é o meu Filho amado: o Filho foi visto na água, eo Espírito Santo apareceu na forma de uma pomba. Esta forma também é instituído por Cristo no batismo de todos os crentes. Batizar todas as nações, em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. No Evangelho de Lucas, o anjo Gabriel, assim, dirigida Maria, a mãe de nosso Senhor, O Espírito Santo deve vir sobre ti, e com o poder da Maior deve ofuscar-te, por isso também que a coisa santa, que deve nascer de ti, será chamado o Filho de Deus: de igual modo, a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, e ao amor de Deus, e da comunhão do Espírito Santo estar com você. E há três que suportar registro no céu, o Pai, o Verbo, eo Espírito Santo, e estes três são um. Em todos os lugares que nós estamos plenamente ensinou, que há três pessoas em um só essência divina. E embora esta doutrina longe supera todos os compreensão humana, apesar de tudo, creio que estamos agora a meio da Palavra de Deus, mas esperam a seguir para desfrutar o perfeito conhecimento e beneficiar dele no céu. Além disso, temos de observar o particular escritórios e operações destas três pessoas em direção a nós. O Pai é chamado nosso Criador, pelo seu poder, o Filho é nosso Salvador e Redentor, pelo seu sangue, o Espírito Santo é o nosso Sanctifier, em sua casa em nossos corações. Esta doutrina da Santíssima Trindade, tenha sido sempre defendido e mantido pela verdadeira Igreja, desde o tempo dos apóstolos, para este mesmo dia, contra os judeus, Mohammedans, e alguns falsos cristãos e hereges, como Marcion, Manes, Praxeas, Sabélio, Samosatenus, Arius, e como tal, que foram condenadas pela justiça ortodoxa pais. Por isso, neste ponto, nós recebemos de bom grado os três credos, a saber, o dos Apóstolos, de Nice, e de Atanásio: mesmo que, o que, conformable dela, é acordado com os antigos pais.

Artigo 10 º: que Jesus Cristo é verdadeiro e eterno Deus.
Nós acreditamos que Jesus Cristo, segundo a sua natureza divina, é a unigènlto Filho de Deus, teve de eternidade, e não fez nem criado (por ele, então deve ser uma criatura), mas co-essenciais e de co-eterna com o Pai, manifestar a imagem de sua pessoa, bem como o brilho de sua glória, em igualdade com ele todas as coisas. Ele é o Filho de Deus, e não apenas a partir do momento em que ele assumiu a nossa natureza, mas de toda a eternidade, como estes testemunhos, quando comparadas em conjunto, nos ensinar. Moisés disse que Deus criou o mundo, e João disse que todas as coisas foram feitas por essa Palavra, que ele invoca Deus. E, diz o apóstolo, que Deus faça o seu Filho ao mundo; de igual modo, que Deus criou todas as coisas por Jesus Cristo. Por isso, deve seguir necessidades, que ele, que é chamado de Deus, a Palavra, o Filho, e de Jesus Cristo, embora existisse na altura, quando todas as coisas foram criados por ele. Por isso o profeta Miquéias diz, diante dele ter sido a partir de práticas de idade, a partir eterna. E o apóstolo: Ele nem começo do dia, nem de fim de vida. Ele, por isso, é verdade que, eterna, e almighty Deus, a quem nós invocar, adorar e servir.

Artigo 11: Que o Espírito Santo é verdadeiro e eterno Deus.
Nós acreditamos e confesso também, que o Espírito Santo, a partir de eternidade, procede do Pai e Filho; e, por isso, nem é feita, criada, nem teve, mas só proceedeth de ambos; que no fim é a terceira pessoa da Santíssima Trindade; de uma mesma essência, majestade e glória com o Pai, e do Filho, e por isso, é o verdadeiro e eterno Deus, como nos ensinam as Sagradas Escrituras.

Artigo 12: da criação.
Nós acreditamos que o Pai, pela Palavra, isto é, por seu Filho, criou do nada, o céu, a terra, e todas as criaturas, como pareceu boa com ele, dando-vos a cada criatura que seja, forma, forma, e vários escritórios para servir o seu Criador. Doth que ele também ainda defender e regem-los pelo seu eterno providência, eo poder infinito, para o serviço da humanidade, a fim de que o homem pode servir o seu Deus. Ele também criou bons os anjos, para ser seu mensageiros e para servir a sua eleição, alguns dos quais que baixou de excelência, na qual Deus criou-los, em perdição eterna, e os outros têm, pela graça de Deus, e são perseverantes prosseguiu no seu estado primitivo. Os demônios e espíritos malignos são tão depravados, que eles são inimigos de Deus e de cada coisa boa, para o máximo de seu poder, como assassinos, assistindo a ruína da Igreja e todos os membros desta, e pelos seus wicked todos os estratagemas para destruir, e São, por isso, por sua própria abominação, julgado à perdição eterna, esperando seu diário horrível tormentos. Por isso, rejeitamos e abhor o erro do Sadducees, que negam a existência de espíritos e de anjos: e também a do Manichees, que afirmam que os demônios têm a sua origem de si próprios, e que são perversos da sua própria natureza, sem ter sido corrompido.

Artigo 13: Das Divina Providência.
Nós acreditamos que o mesmo Deus, depois que ele criou todas as coisas, não renunciemos-los, ou dar-lhes um máximo de fortuna ou azar, mas que ele regras e regula-los de acordo com a sua santa vontade, a fim de que nada acontece neste mundo sem o seu nomeação: apesar de tudo, nem Deus é o autor de, nem pode ser acusado de, quais são os pecados cometidos. Para o seu poder e bondade são tão grandes e incompreensíveis, que ele ordena e executa o seu trabalho da forma mais justa forma excelente e, mesmo assim, quando demônios e homens maus agir injustamente. E, quanto ao que ele doth superando entendimento humano, não deixamos de inquirir sobre curiosamente, vai mais longe do que a nossa capacidade de admitir, mas com a maior humildade e reverência adorar os justos juízos de Deus, que se escondeu de nós, contentando-nos que estamos são discípulos de Cristo, para aprender apenas aquelas coisas que ele revelou a nós em sua Palavra, sem transgredir esses limites. Esta doutrina nos oferece inqualificável consolo, uma vez que estamos, assim, ensinou-nos que nada pode suceder por acaso, mas pela direção dos nossos mais gracioso e Pai celestial, que fiscaliza-nos com um cuidado paternal, mantendo assim todas as criaturas sob o seu poder, que não um cabelo da nossa cabeça (para todos eles estão numerados), nem um pardal, pode cair ao chão, sem a vontade do nosso Pai, em quem confio inteiramente o que fazemos; sendo persuadida, de modo que ele limita o diabo e todas as nossas inimigos, que sem a sua permissão e vontade, eles não podem prejudicar-nos. E por isso que rejeitamos damnable erro do Epicureans, que dizem que Deus respeita nada, mas deixa todas as coisas ao acaso.

Artigo 14 º: a criação ea Queda do homem, ea sua incapacidade para realizar aquilo que é verdadeiramente bom.
Nós acreditamos que Deus criou o homem a partir do pó da terra, e depois ele fez e formou sua própria imagem e semelhança, bons, justos e santos, capazes de todas as coisas à vontade, agreeably à vontade de Deus. Mas estar em homenagem, ele compreendeu que não é, nem sabia Sua Excelência, mas propositadamente submetido a si próprio pecado, e, consequentemente, à morte, e da maldição, dando ouvidos às palavras do diabo. Para o mandamento de vida, que ele tinha recebido, ele transgrediu, e pelo pecado separou-se de Deus, que era sua verdadeira vida, depois de ter corrompido toda sua natureza; qual ele fez-se passível de morte corporal e espiritual. E, sendo assim, tornar-se perverso, perverso, corrupto e em todas as suas formas, ele perdeu todos os seus dons excelentes, o que ele tinha recebido de Deus, e somente alguns restos conservados mesma, que, no entanto, são suficientes para deixar o homem sem desculpa; para toda a luz que está em nós é alterado em trevas, como nos ensinam as Escrituras, dizendo: O shineth luz na escuridão, ea escuridão se não abrange: onde São João convoca homens escuridão. Por isso, rejeitar tudo o que é ensinado repugnante para o presente, relativo ao livre arbítrio do homem, pois o homem é um escravo do pecado, mas, e nada tem de si próprio, a menos que seja dada do céu. Para que podem presumir que possuem, de que ele próprio pode fazer qualquer boa, uma vez que Cristo disse Nenhum homem pode vir a mim, exceto o Pai, que vos enviou-me, chamar-lhe? Que irá glória na sua própria vontade, que compreenda, que deve ser consciencioso carnally é inimizade contra Deus? Que pode falar do seu conhecimento, uma vez que o homem natural não recebe as coisas do espírito de Deus? Em suma, que ousam sugerir qualquer pensamento, pois ele sabe que temos de nós mesmos não são suficientes para pensar como algo de nós próprios, mas que a nossa suficiência é de Deus? E, por conseguinte, aquilo que diz o apóstolo deve justamente a ser realizada certo e firme, que worketh Deus em nós tanto a vontade de fazer e de seus bons prazer. Para não há vontade nem compreensão, conformable à vontade divina e de compreensão, mas o que Cristo fez forjado no homem; que ele nos ensina, quando ele diz, sem me vós não pode fazer nada.

Artigo 15: É pecado original.
Acreditamos que, através da desobediência de Adão, o pecado original é alargado a toda humanidade; o que é uma corrupção de toda a natureza, e de uma doença hereditária, quais eles próprios são bebés infectados até mesmo no seu ventre da mãe, e que origina no homem todos os tipos de pecado, sendo a ele como uma raiz desse facto, e por isso é tão vil e abominável aos olhos de Deus, que é suficiente para condenar toda humanidade. Também não é por qualquer meio ou abolida acabar por batismo, pois o pecado sempre diante de questões woeful esta fonte, como a água de um chafariz, não obstante, não é imputada aos filhos de Deus retornarão condenação, mas pela sua graça e misericórdia é perdoado lhes. Não que eles devem descansar segura em pecado, mas um sentimento de que este deveria tornar fiéis corrupção muitas vezes a suspirar, desejosos de ser entregues a partir deste corpo de morte. Wherefore rejeitamos o erro do Pelagians, que afirmam que o pecado procede apenas a partir de imitação.

Artigo 16 º: Eleição da eterna.
Nós acreditamos que todos os descendentes de Adão sendo assim, caído em perdição e ruína, pelo pecado dos nossos primeiros pais, então Deus fez manifesta-se como ele é, ou seja, misericordioso e justo: Clemente, uma vez que ele proporciona e preserva a partir desta perdição de tudo, quem, em seu eterno e imutável conselho de mera bondade, eleito, fez em Cristo Jesus nosso Senhor, sem qualquer respeito às suas obras: Basta, nos deixando outros na queda e perdição em que eles próprios envolvidos.

Artigo 17: Das Recuperação de Man caídas.
Nós acreditamos que nossos mais gracioso Deus, em sua admirável sabedoria e bondade, vendo que o homem tivesse jogado assim em si mesmo temporal e eterna morte, e fez-se totalmente miserável, foi com prazer que procuram conforto e ele, quando ele fugiu tremores de sua presença, prometendo-lhe que ele iria dar o seu Filho, que deverá ser feita de uma mulher, para feridas a cabeça da serpente, e gostaria de lhe fazer feliz.

Artigo 18: da Encarnação de Jesus Cristo.
Nós confesso, por isso, que Deus fez cumprir a promessa, o que ele fez para os pais, pela boca dos seus santos profetas, quando ele foi enviado para o mundo, no momento por ele nomeados, o seu, só teve-e eterno Filho , Que lhe tomou a forma de um servo, e ficou como ditou o homem, assumindo realmente a verdadeira natureza humana, com todas as suas enfermidades, exceto o pecado, sendo concebido no ventre da Virgem Maria, pelo poder do Espírito Santo , Sem que os meios de homem, e não só assumem a natureza humana como para o corpo, mas também uma verdadeira alma humana, de que ele poderia ser um verdadeiro homem. Por uma vez que a alma se perdeu, assim como o corpo, era necessário que ele deveria ter tanto que lhe seja feita, para salvar os dois. Por isso, confesso (em oposição à heresia do Anabaptists, que nega que Cristo assumiu carne humana de sua mãe) que Cristo é tornar-se um partaker da carne e sangue das crianças; que ele é um dos frutos da lombos de David depois a polpa; feita das sementes de David segundo a carne, um fruto do ventre da Virgem Maria, feita de uma mulher, um ramo de David; um rebento da raiz de Jesse; suspensa a partir da tribo de Judá; descia a partir de judeus, de acordo com a polpa; da semente de Abraão, uma vez que ele tomou sobre si as sementes de Abraão, e tornou-vos como seus irmãos em todas as coisas, exceto o pecado, para que na verdade ele é o nosso Immanuel, isto é, , Deus connosco.

Artigo 19 º: da União, bem como a distinção de duas Naturezas, na pessoa de Cristo.
Nós acreditamos que a essa concepção, a pessoa do Filho está unida e inseparavelmente ligadas à natureza humana, a fim de que não existem dois filhos de Deus, nem duas pessoas, mas duas naturezas unidos em uma única pessoa: ainda, que cada natureza conserva suas próprias propriedades distintas. Tal como então, a natureza divina vos sempre se manteve uncreated, sem começo de dias ou fim de vida, enchendo o céu ea terra: assim também fez a natureza humana não perdeu suas propriedades, mas manteve uma criatura, tendo início do dia, sendo uma natureza finita, e mantendo todas as propriedades de um verdadeiro corpo. E embora ele se pela sua ressurreição dada a imortalidade da mesma, no entanto ele não mudou a realidade da sua natureza humana; forasmuch como a nossa salvação e ressurreição dependem igualmente a realidade do seu corpo. Mas estas duas naturezas estão tão estreitamente unidos em uma pessoa, que não eram separados até mesmo por sua morte. Por isso o que ele, quando morrer, louvou para as mãos de seu pai, foi um verdadeiro espírito humano, partem de seu corpo. Mas, entretanto, a natureza divina sempre se manteve unida com os humanos, mesmo quando ele esteve no facto grave. E os Godhead não deixam de o ser, em si, qualquer mais do que o fez quando era um bebê, embora não tão claramente manifestar-se durante algum tempo. Wherefore nós confesso, que ele é muito Deus, e muito Man: muito Deus pelo seu poder de conquistar a morte, e muito homem que ele poderia morrer por nós de acordo com a enfermidade de sua carne.

Artigo 20: Que Deus vos manifestou a sua justiça e misericórdia em Cristo Jesus.
Nós acreditamos que Deus, que é perfeitamente misericordioso e justo, enviou seu Filho para presumir que a natureza, em que foi cometida a desobediência, a satisfação em fazer o mesmo, e para suportar o castigo do pecado em sua mais amarga paixão e morte. Deus, por isso, manifestou a sua justiça contra o seu Filho, quando ele estabeleceu que lhe nossas iniqüidades; e derramou diante sua bondade e misericórdia sobre nós, que eram culpados e dignos de perdição, fora de simples e de amor perfeito, dando seu Filho ditou a morte para nós, e levantando-o para a nossa justificação, que, através dele, poderemos obter imortalidade e vida eterna.

Artigo 21: Das satisfação de Cristo, nosso único Sumo Sacerdote, para nós.
Nós acreditamos que Jesus Cristo é ordenado sacerdote com um juramento de ser um eterno Sumo Sacerdote, após a ordem de Melchisedec, e que ele se apresentou em nosso nome antes do Pai, para apaziguar a sua ira pela sua plena satisfação, através da oferta sobre o próprio árvore da cruz, e verter o seu precioso sangue para purgar os nossos pecados, como os profetas tinham anunciada. Por isso está escrito: Ele foi ferido por nossas transgressões, ele foi pisada para a nossa iniquidades: o castigo de nossa paz estava sobre ele, e com suas listras nós estamos curados. Ele foi trazido como um cordeiro ao abate, e numerado com os transgressores, e condenado por Pôncio Pilatos como um pecador, embora ele havia declarado primeiro-lo inocente. Por isso: ele restabelecido o que ele não teve de distância, e sofreu, a apenas para a injusta, assim como em seu corpo como na sua alma, a sensação terrível castigo que os nossos pecados tinha merecido; insomuch que ditou o seu suor se tornou como gotas de sangue caindo no solo. Ele saiu, meu Deus, meu Deus, por que tens tu me abandonaste? e tudo isto para vos sofreu a remissão de nossos pecados. Wherefore estamos justamente dizer com o apóstolo Paulo: que não sabemos nada, mas Jesus Cristo, e ele crucificado; nós contar todas as coisas, mas a perda de excrementos e excelência do conhecimento de Cristo Jesus nosso Senhor, em cujas feridas nós encontramos todos os tipos de consolação. Também não é necessário procurar ou inventar qualquer outro meio de ser reconciliado com Deus, que não só este sacrifício, uma vez que oferece, através do qual são feitas crentes perfeitos para sempre. Esta é também a razão pela qual ele foi chamado pelo anjo de Deus, Jesus, isto é, de Salvador, porque ele deveria salvar seu povo dos seus pecados.

Artigo 22: da fé em Jesus Cristo.
Pensamos que, para atingir o verdadeiro conhecimento desse grande mistério, o Espírito Santo kindleth em nossos corações uma fé monoteísta, que abraça Jesus Cristo, com todos os seus méritos, appropriates ele, e que visa nada mais para além dele. Para ela deve seguir necessidades, quer que todas as coisas, as quais são necessárias para a nossa salvação, não estão em Jesus Cristo, ou se todas as coisas são, em si, que então aqueles que possuem Jesus Cristo através da fé, têm completa salvação em Cristo. Assim, para qualquer para fazer valer, que Cristo não é suficiente, mas que é necessária mais alguma coisa para além dele, seria demasiado bruta uma blasfémia: seria, consequentemente, para a seguir, mas que Cristo era metade de um Salvador. Por isso, justamente dizer com Paul, que somos justificados pela fé sozinho, ou pela fé sem obras. No entanto, para falar mais claramente, nós não significa, que a fé em si justifica-nos, pois é apenas um instrumento com o qual estamos abraçar Cristo nossa Justiça. Mas Jesus Cristo, imputar a nós todos os seus méritos e tantas obras santas que ele fez por nós, e em nossa casa, é a nossa Justiça. E fé é um instrumento que nos mantém em comunhão com ele em todos os seus benefícios, os quais, quando se tornam nossos, são mais que suficientes para absolver-nos dos nossos pecados.

Artigo 23 º: de justificação.
Nós acreditamos que a nossa salvação consiste na remissão de nossos pecados para Jesus Cristo de Deus, e que aí a nossa justiça diante de Deus é implícita: como nos ensinam Davi e Paulo, declarando ser esta a felicidade do homem, que Deus imputes a retidão sem ele trabalha. E, ao mesmo apóstolo diz, que somos justificados gratuitamente pela sua graça, mediante a redenção que está em Jesus Cristo. E, por isso, sempre se apegam esta fundação, atribui toda a glória a Deus, humilhando-nos perante ele, e reconhecendo-nos a ser como são, realmente, sem pressupor a confiar em qualquer coisa em nós mesmos, ou em qualquer mérito da nossa, confiando e descansando sobre a obediência de Cristo crucificado por si só, que passa a nossa, quando acreditamos nele. Isto é suficiente para cobrir nossas iniqüidades, e para nos dar confiança nos aproxima de Deus; libertando a consciência de medo, terror e medo, sem seguir o exemplo do nosso primeiro pai, Adão, que, tremores, tentaram cobrir-se com figo - folhas. Em verdade, se deve comparecer diante de Deus, confiando em nós mesmos, ou em qualquer outra criatura, embora nunca tão pouco, devemos, infelizmente! ser consumidos. E, por isso, cada um deve orar com Davi: Ó Senhor, não entra em juízo com o teu servo: na tua vista para o homem não deve ser justificada vida.

Artigo 24: Das santificação do homem e boas obras.
Acreditamos que esta verdadeira fé no homem a ser forjado pela audição da Palavra de Deus, e do funcionamento do Espírito Santo, doth regenerar e fazer dele um novo homem, causando-lhe a viver uma vida nova, e libertando-o da escravidão do pecado. Por isso é tão longe de ser verdadeiro, justificando que esta fé torna os homens omissa em uma vida santa e piedoso, que, pelo contrário, sem que eles nunca iria fazer nada por amor a Deus, mas apenas fora da auto-amor ou medo de perdição. Por isso, é impossível que este possa ser unfruitful santa fé no homem: por que não falar de uma fé vã, mas sim de uma tal fé, que é chamado de Escritura, uma fé que worketh por amor, o que excita o homem para a prática de essas obras, que Deus tem ordenado em sua Palavra. Que trabalha, como se procederá a partir da raiz de boa fé, são boas e aceitáveis aos olhos de Deus, forasmuch como estão todos os santificados pela sua graça: howbeit eles não têm qualquer consideração para com a nossa justificação. Por que é pela fé em Cristo que somos justificados, mesmo antes de nós fazer boas obras, caso contrário eles não poderiam ser boas obras, qualquer mais do que o fruto de uma árvore pode ser bom, antes de a árvore em si é bom. Por isso, fazer boas obras, mas não a ponto de merecerem a eles, (por aquilo que eles podem mérito?) Sim, porque somos preciso ficar de Deus para o bem que fazemos, e não ele a nós, uma vez que é ele que em nós tanto worketh a vontade de fazer e de seus bons prazer. Vamos, por conseguinte, assistir ao que está escrito: quando vós deve ter feito todas essas coisas que são comandados você, digamos, somos agentes não lucrativas; temos feito o que era nosso dever fazer. Entretanto, nós não nega que Deus recompensa os nossos bons trabalhos, mas é através da sua graça que ele coroas seus dons. Além disso, apesar de fazer boas obras, não encontrou a nossa salvação que lhes; para trabalhar, mas não fazemos o que está poluída pela nossa carne, e também punível, e embora pudéssemos realizar tais obras, ainda que à recordação de um pecado é suficiente para que Deus rejeitá-las. Assim, então, seria sempre em dúvida, e atiradas ao vaivém sem qualquer certeza, a nossa má consciência e continuamente polémica, se baseou não sobre o mérito do sofrimento e morte de nosso Salvador.

Artigo 25: Das abolição da Lei Cerimonial.
Nós acreditamos, que as cerimônias e os valores da lei cessou com a vinda de Cristo, e que todas as sombras são realizados; de modo a que a utilização dos mesmos deve ser abolido entre os cristãos, mas a verdade, e eles continuam a substância de nós em Jesus Cristo, no qual eles têm a sua conclusão. Entretanto, nós ainda utilizar os testemunhos retirado da lei e os profetas, a confirmar-nos na doutrina do evangelho, e para regular a nossa vida com toda a franqueza, para a glória de Deus, de acordo com sua vontade.

Artigo 26 º: a intercessão de Cristo.
Estamos convencidos de que não temos acesso Deus, mas por si só através do advogado e só Mediador, Jesus Cristo os justos, que, por isso, se tornou o homem, depois de ter unidos em uma pessoa a natureza divina e humana, que nós, os homens possam ter acesso à divina Majestade , Que o acesso de outra forma seriam barrados contra nós. Mas este Mediador, a quem o Pai tem nomeados entre ele e nós, não devemos nos sábios para affright-nos a sua majestade, ou provocar-nos a procurar outro de acordo com a nossa fantasia. Para não há nenhuma criatura quer no céu ou na terra que nos ama mais do que Jesus Cristo; que, se bem que ele era, sob a forma de Deus, ainda não fez de si próprio prestígio, e que lhe tomou a forma de um homem, e de uma servo para nós, e foi feita como ditou seus irmãos em todas as coisas. Se nós, então devem procurar a outro mediador, que seria assim afectada em relação a nós, quem poderia encontrar nós, que nos amou mais do que ele, que previsto a sua vida por nós, mesmo quando éramos seus inimigos? E, se nos esforçamos para que vos um poder e majestade, que é lá que tem tanto de ambos, como ele que senta-se à mão direita de seu Pai, e todos os que vos poder no céu e na terra? E que vai ser ouvido mais cedo do que o próprio bem amado Filho de Deus? Therefore it was only through distrust that this practice of dishonoring, instead of honoring the saints, was introduced, doing that, which they never have done, nor required, but have on the contrary steadfastly rejected according to their bounden duty, as appears by their writings. Neither must we plead here our unworthiness; for the meaning is not that we should offer our prayers to God on the ground of our own worthiness but only on the ground of the excellency and worthiness of the Lord Jesus Christ, whose righteousness is become ours by faith. Therefore the apostle, to remove this foolish fear, or rather mistrust from us, justly saith, that Jesus Christ was made like unto his brethren in all things, that he might be a merciful and faithful High Priest, to make reconciliation for the sins of the people. For in that he himself hath suffered, being tempted, he is able to succor them that are tempted; and further to encourage us, he adds, seeing then that we have a great High Priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the profession. For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin. Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. The same apostle saith, having boldness to enter into the holiest, by the blood of Jesus; let us draw near with a true heart in full assurance of faith, etc. Likewise, Christ hath an unchangeable priesthood, wherefore he is able also to save them to the uttermost, that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. What more can be required? since Christ himself saith, I am the way and the truth, and the life: no man cometh unto the Father but by me. To what purpose would we then seek another advocate, since it has pleased God, to give us his own Son as an advocate? Let us not forsake him to take another, or rather to seek after another, without ever being able to find him; for God well knew, when he gave him to us, that we were sinners. Therefore according to the command of Christ, we call upon the heavenly Father through Jesus Christ our own Mediator, as we are taught in the Lord’s prayer; being assured that whatever we ask of the Father in his name, will be granted us.

Article 27: Of the Catholic Christian Church.
We believe and profess, one catholic or universal Church, which is an holy congregation, of true Christian believers, all expecting their salvation in Jesus Christ, being washed by his blood, sanctified and sealed by the Holy Ghost. This Church hath been from the beginning of the world, and will be to the end thereof; which is evident from this, that Christ is an eternal King, which, without subjects, cannot be. And this holy Church is preserved or supported by God, against the rage of the whole world; though she sometimes (for a while) appears very small, and in the eyes of men, to be reduced to nothing: as during the perilous reign of Ahab, the Lord reserved unto him seven thousand men, who had not bowed their knees to Baal. Furthermore, this holy Church is not confined, bound, or limited to a certain place or to certain persons, but is spread and dispersed over the whole world; and yet is joined and united with heart and will, by the power of faith, in one and the same spirit.

Article 28: That every one is bound to join himself to the true Church.
We believe, since this holy congregation is an assembly of those who are saved, and that out of it there is no salvation, that no person of whatsoever state or condition he may be, ought to withdraw himself, to live in a separate state from it; but that all men are in duty bound to join and unite themselves with it; maintaining the unity of the Church; submitting themselves to the doctrine and discipline thereof; bowing their necks under the yoke of Jesus Christ; and as mutual members of the same body, serving to the edification of the brethren, according to the talents God has given them. And that this may be the more effectually observed, it is the duty of all believers, according to the word of God, to separate themselves from all those who do not belong to the Church, and to join themselves to this congregation, wheresoever God hath established it, even though the magistrates and edicts of princes were against it, yea, though they should suffer death or any other corporal punishment. Therefore all those, who separate themselves from the same, or do not join themselves to it, act contrary to the ordinance of God.

Article 29: Of the marks of the true Church, and wherein she differs from the false Church.
We believe, that we ought diligently and circumspectly to discern from the Word of God which is the true Church, since all sects which are in the world assume to themselves the name of the Church. But we speak not here of hypocrites, who are mixed in the Church with the good, yet are not of the Church, though externally in it; but we say that the body and communion of the true Church must be distinguished from all sects, who call themselves the Church. The marks, by which the true Church is known, are these: if the pure doctrine of the gospel is preached therein; if she maintains the pure administration of the sacraments as instituted by Christ; if church discipline is exercised in punishing of sin: in short, if all things are managed according to the pure Word of God, all things contrary thereto rejected, and Jesus Christ acknowledged as the only Head of the Church. Hereby the true Church may certainly be known, from which no man has a right to separate himself. With respect to those, who are members of the Church, they may be known by the marks of Christians: namely, by faith; and when they have received Jesus Christ the only Savior, they avoid sin, follow after righteousness, love the true God and their neighbor, neither turn aside to the right or left, and crucify the flesh with the works thereof. But this is not to be understood, as if there did not remain in them great infirmities; but they fight against them through the Spirit, all the days of their life, continually taking their refuge in the blood, death, passion and obedience of our Lord Jesus Christ, "in whom they have remission of sins, through faith in him." As for the false Church, she ascribes more power and authority to herself and her ordinances than to the Word of God, and will not submit herself to the yoke of Christ. Neither does she administer the sacraments as appointed by Christ in his Word, but adds to and takes from them, as she thinks proper; she relieth more upon men than upon Christ; and persecutes those, who live holily according to the Word of God, and rebuke her for her errors, covetousness, and idolatry. These two Churches are easily known and distinguished from each other.

Article 30: Concerning the Government of, and Offices in the Church.
We believe, that this true Church must be governed by that spiritual policy which our Lord hath taught us in his Word; namely, that there must be ministers or pastors to preach the Word of God, and to administer the sacraments; also elders and deacons, who, together with the pastors, form the council of the Church: that by these means true religion may be preserved, and the true doctrine everywhere propagated, likewise transgressors punished and restrained by spiritual means: also that the poor and distressed may be relieved and comforted, according to their necessities. By these means everything will be carried on in the Church with good order and decency, when faithful men are chosen, according to the rule prescribed by St. Paul in his Epistle to Timothy.

Article 31: Of the Ministers, Elders, and Deacons.
We believe, that the ministers of God’s Word, and the elders and deacons, ought to be chosen to their respective offices by a lawful election by the Church, with calling upon the name of the Lord, and in that order which the Word of God teacheth. Therefore every one must take heed, not to intrude himself by indecent means, but is bound to wait till it shall please God to call him; that he may have testimony of his calling, and be certain and assured that it is of the Lord. As for the ministers of God’s Word, they have equally the same power and authority wheresoever they are, as they are all ministers of Christ, the only universal Bishop, and the only Head of the Church. Moreover, that this holy ordinance of God may not be violated or slighted, we say that every one ought to esteem the ministers of God’s Word, and the elders of the Church, very highly for their work’s sake, and be at peace with them without murmuring, strife or contention, as much as possible.

Article 32: Of the Order and Discipline of the Church.
In the meantime we believe, though it is useful and beneficial, that those, who are rulers of the Church, institute and establish certain ordinances among themselves for maintaining the body of the Church; yet they ought studiously to take care, that they do not depart from those things which Christ, our only Master, hath instituted. And therefore, we reject all human inventions, and all laws, which man would introduce into the worship of God, thereby to bind and compel the conscience in any manner whatever. Therefore we admit only of that which tends to nourish and preserve concord, and unity, and to keep all men in obedience to God. For this purpose, ex-communication or church discipline is requisite, with the several circumstances belonging to it, according to the Word of God.

Article 33: Of the Sacraments.
We believe, that our gracious God, on account of our weakness and infirmities hath ordained the sacraments for us, thereby to seal unto us his promises, and to be pledges of the good will and grace of God toward us, and also to nourish and strengthen our faith; which he hath joined to the Word of the gospel, the better to present to our senses, both that which he signifies to us by his Word, and that which he works inwardly in our hearts, thereby assuring and confirming in us the salvation which he imparts to us. For they are visible signs and seals of an inward and invisible thing, by means whereof God worketh in us by the power of the Holy Ghost. Therefore the signs are not in vain or insignificant, so as to deceive us. For Jesus Christ is the true object presented by them, without whom they would be of no moment. Moreover, we are satisfied with the number of sacraments which Christ our Lord hath instituted, which are two only, namely, the sacrament of baptism, and the holy supper of our Lord Jesus Christ.

Article 34: Of Holy Baptism.
We believe and confess that Jesus Christ, who is the end of the law, hath made an end, by the shedding of his blood, of all other sheddings of blood which men could or would make as a propitiation or satisfaction for sin: and that he, having abolished circumcision, which was done with blood, hath instituted the sacrament of baptism, instead thereof; by which we are received into the Church of God, and separated from all other people and strange religions, that we may wholly belong to him, whose ensign and banner we bear: and which serves as a testimony to us, that he will forever be our gracious God and Father. Therefore he has commanded all those, who are his, to be baptized with pure water, "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost": thereby signifying to us, that as water washeth away the filth of the body, when poured upon it, and is seen on the body of the baptized, when sprinkled upon him; so doth the blood of Christ, by the power of the Holy Ghost, internally sprinkle the soul, cleanse it from its sins, and regenerate us from children of wrath, unto children of God. Not that this is effected by the external water, but by the sprinkling of the precious blood of the Son of God; who is our Red Sea, through which we must pass, to escape the tyranny of Pharaoh, that is, the devil, and to enter into the spiritual land of Canaan. Therefore the ministers, on their part, administer the sacrament, and that which is visible, but our Lord giveth that which is signified by the sacrament, namely, the gifts and invisible grace; washing, cleansing and purging our souls of all filth and unrighteousness; renewing our hearts, and filling them with all comfort; giving unto us a true assurance of his fatherly goodness; putting on us the new man, and putting off the old man with all his deeds. Therefore we believe, that every man, who is earnestly studious of obtaining life eternal, ought to be but once baptized with this only baptism, without ever repeating the same: since we cannot be born twice. Neither doth this baptism only avail us, at the time when the water is poured upon us, and received by us, but also through the whole course of our life; therefore we detest the error of the Anabaptists, who are not content with the one only baptism they have once received, and moreover condemn the baptism of the infants of believers, whom we believe ought to be baptized and sealed with the sign of the covenant, as the children in Israel formerly were circumcised, upon the same promises which are made unto our children. And indeed Christ shed his blood no less for the washing of the children of the faithful, than for adult persons; and therefore they ought to receive the sign and sacrament of that, which Christ hath done for them; as the Lord commanded in the law, that they should be made partakers of the sacrament of Christ’s suffering and death, shortly after they were born, by offering for them a lamb, which was a sacrament of Jesus Christ. Moreover, what circumcision was to the Jews, that baptism is for our children. And for this reason Paul calls baptism the circumcision of Christ.

Article 35: Of the Holy Supper of our Lord Jesus Christ.
We believe and confess, that our Savior Jesus Christ did ordain and institute the sacrament of the holy supper, to nourish and support those whom he hath already regenerated, and incorporated into his family, which is his Church. Now those, who are regenerated, have in them a two-fold life, the one corporal and temporal, which they have from the first birth, and is common to all men: the other spiritual and heavenly, which is given them in their second birth, which is effected by the word of the gospel, in the communion of the body of Christ; and this life is not common, but is peculiar to God’s elect. In like manner God hath given us, for the support of the bodily and earthly life, earthly and common bread, which is subservient thereto, and is common to all men, even as life itself. But for the support of the spiritual and heavenly life, which believers have, he hath sent a living bread, which descended from heaven, namely, Jesus Christ, who nourishes and strengthens the spiritual life of believers, when they eat him, that is to say, when they apply and receive him by faith in the spirit. Christ, that he might represent unto us this spiritual and heavenly bread, hath instituted an earthly and visible bread, as a sacrament of his body, and wine as a sacrament of his blood, to testify by them unto us, that, as certainly as we receive and hold this sacrament in our hands, and eat and drink the same with our mouths, by which our life is afterwards nourished, we also do as certainly receive by faith (which is the hand and mouth of our soul) the true body and blood of Christ our only Savior in our souls, for the support of our spiritual life. Now, as it is certain and beyond all doubt, that Jesus Christ hath not enjoined to us the use of his sacraments in vain, so he works in us all that he represents to us by these holy signs, though the manner surpasses our understanding, and cannot be comprehended by us, as the operations of the Holy Ghost are hidden and incomprehensible. In the meantime we err not, when we say, that what is eaten and drunk by us is the proper and natural body, and the proper blood of Christ. But the manner of our partaking of the same, is not by the mouth, but by the spirit through faith. Thus then, though Christ always sits at the right hand of his Father in the heavens, yet doth he not therefore cease to make us partakers of himself by faith. This feast is a spiritual table, at which Christ communicates himself with all his benefits to us, and gives us there to enjoy both himself, and the merits of his suffering and death, nourishing, strengthening and comforting our poor comfortless souls by the eating of his flesh, quickening and refreshing them by the drinking of his blood. Further, though the sacraments are connected with the thing signified, nevertheless both are not received by all men: the ungodly indeed receives the sacrament to his condemnation, but he doth not receive the truth of the sacrament. As Judas, and Simon the sorcerer, both indeed received the sacrament, but not Christ, who was signified by it, of whom believers only are made partakers. Lastly, we receive this holy sacrament in the assembly of the people of God, with humility and reverence, keeping up amongst us a holy remembrance of the death of Christ our Savior, with thanksgiving: making there confession of our faith, and of the Christian religion. Therefore no one ought to come to this table without having previously rightly examined himself; lest by eating of this bread and drinking of this cup, he eat and drink judgment to himself. In a word, we are excited by the use of this holy sacrament, to a fervent love towards God and our neighbor. Therefore we reject all mixtures and damnable inventions, which men have added unto, and blended with the sacraments, as profanations of them: and affirm that we ought to rest satisfied with the ordinance which Christ and his apostles have taught us, and that we must speak of them in the same manner as they have spoken.

Article 36: Of Magistrates.
We believe that our gracious God, because of the depravity of mankind, hath appointed kings, princes and magistrates, willing that the world should be governed by certain laws and policies; to the end that the dissoluteness of men might be restrained, and all things carried on among them with good order and decency. For this purpose he hath invested the magistracy with the sword, for the punishment of evil-doers, and for the protection of them that do well. And their office is, not only to have regard unto, and watch for the welfare of the civil state; but also that they protect the sacred ministry; and thus may remove and prevent all idolatry and false worship (see note below); that the kingdom of anti-Christ may be thus destroyed and the kingdom of Christ promoted. They must therefore countenance the preaching of the Word of the gospel everywhere, that God may be honored and worshipped by every one, of what state, quality, or condition so ever he may be, to subject himself to the magistrates; to pay tribute, to show due honor and respect to them, and to obey them in all things which are not repugnant to the Word of God; to supplicate for them in their prayers, that God may rule and guide them in all their ways, and that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. Wherefore we detest the Anabaptists and other seditious people, and in general all those who reject the higher powers and magistrates, and would subvert justice, introduce community of goods, and confound that decency and good order, which God hath established among men.

Article 37: Of the Last Judgment.
Finally we believe, according to the Word of God, when the time appointed by the Lord (which is unknown to all creatures) is come, and the number of the elect complete, that our Lord Jesus Christ will come from heaven, corporally and visibly, as he ascended, with great glory and majesty to declare himself judge of the quick and the dead; burning this old world with fire and flame, to cleanse it. And then all men will personally appear before this great judge, both men and women and children, that have been from the beginning of the world to the end thereof, being summoned by the voice of the archangel, and by the sound of the trumpet of God. For all the dead shall be raised out of the earth, and their souls joined and united with their proper bodies, in which they formerly lived. As for those who shall then be living, they shall not die as the others, but be changed in the twinkling of an eye, and from corruptible, become incorruptible. Then the books (that is to say the consciences) shall be opened, and the dead judged according to what they shall have done in this world, whether it be good or evil. Nay, all men shall give an account of every idle word they have spoken, which the world only counts amusement and jest: and then the secrets and hypocrisy of men shall be disclosed and laid open before all. And therefore the consideration of this judgment, is justly terrible and dreadful to the wicked and ungodly, but most desirable and comfortable to the righteous and elect: because then their full deliverance shall be perfected, and there they shall receive the fruits of their labor and trouble which they have borne. Their innocence shall be known to all, and they shall see the terrible vengeance which God shall execute on the wicked, who most cruelly persecuted, oppressed and tormented them in this world; and who shall be convicted by the testimony of their own consciences, and being immortal, shall be tormented in that everlasting fire, which is prepared for the devil and his angels. But on the contrary, the faithful and elect shall be crowned with glory and honor; and the Son of God will confess their names before God his Father, and his elect angels; all tears shall be wiped from their eyes; and their cause which is now condemned by many judges and magistrates, as heretical and impious, will then be known to be the cause of the Son of God. And for a gracious reward, the Lord will cause them to possess such a glory, as never entered into the heart of man to conceive. Therefore we expect that great day with a most ardent desire to the end that we may fully enjoy the promises of God in Christ Jesus our Lord. AMEN.

"Even so, come, Lord Jesus." - Revelation. 22:20.

—————————————————————————-

THE oldest of the doctrinal standards of the Christian Reformed Church is the Confession of Faith, popularly known as the Belgic Confession, following the seventeenth-century Latin designation "Confessio Belgica." "Belgica" referred to the whole of the Netherlands, both north and south, which today is divided into the Netherlands and Belgium. The confession’s chief author was Guido de Bräs, a preacher of the Reformed churches of the Netherlands, who died a martyr to the faith in the year 1567.

During the sixteenth century the churches in this country were exposed to the most terrible persecution by the Roman Catholic government. To protest against this cruel oppression, and to prove to the persecutors that the adherents of the Reformed faith were not rebels, as was laid to their charge, but law-abiding citizens who professed the true Christian doctrine according to the Holy Scriptures, de Bräs prepared this confession in the year 1561. In the following year a copy was sent to King Philip II, together with an address in which the petitioners declared that they were ready to obey the government in all lawful things, but that they would "offer their backs to stripes, their tongues to knives, their mouths to gags, and their whole bodies to the fire," rather than deny the truth expressed in this confession. Although the immediate purpose of securing freedom from persecution was not attained, and de Bräs himself fell as one of the many thousands who sealed their faith with their lives, his work has endured and will continue to endure. In its composition the author availed himself to some extent of a confession of the Reformed churches in France, written chiefly by John Calvin, published two years earlier.

The work of de Bräs, however, is not a mere revision of Calvin’s work, but an independent composition. In 1566 the text of this confession was revised at a synod held at Antwerp. In the Netherlands it was at once gladly received by the churches, and it was adopted by national synods held during the last three decades of the sixteenth century. The text, not the contents, was revised again at the Synod of Dort in 1618-19 and adopted as one of the doctrinal standards to which all officebearers in the Reformed churches were required to subscribe. The confession stands as one of the best symbolical statements of Reformed doctrine. The translation presented here is based on the French text of 1619.